меган макинтайр, 24 место рождения / место проживания: каспер, вайоминг, сша цитата / ost Должно быть, настоящее осознание того, что за неё никто и никогда ничего для неё не сделает, пришло к Меган с отъездом матери. Нельзя сказать, что их семья до этого была образцово-показательной, такой, чтобы хоть сейчас в рекламу, но в полном составе на американскую мечту они походили намного больше. Мать - женщина видная, падкая на блеск и звон, грезившая о красивой жизни, но вынужденная готовить пироги супругу в захудалом Каспере. Отец - бывший военный, герой, ветеран Войны в Персидском Заливе с жёстким посттравматическим синдромом и букетом заболеваний, что так и не были официально признаны и компенсированы властями[1]. Две лапочки-дочки: старшая, что приносит из школы только хорошие отметки и помогает матери по дому, и краснощёкая младшая, с вечно битыми коленками. За закрытыми дверьми вечные скандалы, взаимные упрёки, бедность, прикрытая безвкусной бижутерией матери, купленной на последние деньги с пособия. Тот день, когда она ушла, Мегги помнит хорошо, ей самой было уже 19: за окном гулял жаркий май, в доме всё ещё стоял запах её приторных духов, а на кухонном столе лежала записка с просьбой «простить и не забывать». Уже тогда Меган пришлось взять всё в свои руки: всё - это, по крайней мере, заботу о сестре и всю домашнюю работу, в сочетании со своим выпускным классом. С пенсии отца денег, в целом, хватало, но с каждым месяцем он сам становился всё слабее. Бедный мужик, и без того нестабильный, с уходом супруги окончательно выжил из ума - запил, выпустил агрессию за пределы дома и начал дебоширить по кабакам ночами. Нередко Макинтайр просыпалась от звонков из участка: отца вновь задержали. Очередной такой звонок, правда, принёс иные новости: отца убили в пьяной драке. Это было семейным горем, но по финансам ударило сильнее. Фактически, отец и мать по-прежнему состояли в браке, и вся отцовская пенсия теперь, по закону, должна была перечисляться ей. Мегги убедили не лезть в юридическую мясорубку и погоню за маман и деньгами старшие знакомые - вероятно, они были правы, и Меган могла бы лишиться и сестры, не доказав свою возможность её обеспечивать. Однако, с отсутствием денег в семью пришла самая настоящая полная разруха, которая постепенно доводила обеих сестёр Макинтайр до абсолютного отчаяния. Сначала, Мегги подрабатывала официанткой в ресторане, совмещая эту должность с репетиторством. Однако, музыкальное дело в гору не шло: в Каспере оказалось не слишком много детей, желающих заниматься на фортепиано - по этой причине пришлось податься в поиск третьей ставки. В дом престарелых девушку взяли на полставки и по знакомству, работы прибавилось чуть ли не вдвое, но денег на всё, начиная с коммунальных услуг и заканчивая банальными карманными вечно ноющей Рите, всё равно не хватало. Именно поэтому, когда она услышала от кого-то о том, что официантку ищут в Last Dollar Saloon, бросила ресторанчик не раздумывая и помчалась туда. Девчонка, что раньше пряталась за книжками и кудрявыми прядями на лице, сама полезла на рожон, оказавшись в обстоятельствах, которые не оставили ей иного выхода. Всю жизнь прожив неподалёку, наслушавшись много баек о местных криминальных авторитетах, Макинтайр была готова даже к самому страшному исходу. К чему она точно не была готова, так это к тому, что даже в самом сердце преступной группировки будет просто таскать стаканы из одного конца паба в другой. Даже той надбавки, что обеспечила работа в пабе в сравнении с работой в ресторане, едва хватало, чтобы сводить концы с концами. Трудолюбивой, амбициозной и весьма неглупой Меган было ясно, что она раз за разом пропускает свой шанс отличиться, и в какой-то момент она просто не выдержала, предложив свои услуги напрямую. Какие? На тот момент, едва ли она сама понимала, чем может заниматься, но смелость и упорство были оценены - её обеспечили весьма ценным «товаром» и своим разрешением его распространять за вполне приличный процент. Теперь самые сложные дни для Меган начинаются в 4:30 утра: она поднимается с постели и непременно сетует на то, что прошлой ночью не хватило сна. Босыми пятками шлёпает на кухню, где ставит чайник и пытается сделать себе хоть какое-то подобие завтрака на скорую руку - кусок в горло с утра все равно не лезет. Быстрый контрастный душ, три ложки дешёвого растворимого кофе в крутом кипятке, короткие сборы - волосы досыхают уже по дороге на первую из работ. Она выходит из дома уже в медицинском халате, перед обходом палат только стягивает волосы в тугой хвост на затылке. Примерно до полудня Мегги находится в доме престарелых: её обязанности варьируются от мытья полов и смены постельного белья к подготовке медицинских карт перед осмотром врачей - иногда, её отпускают чуть раньше, иногда приходится задержаться и дослушать до конца историю мистера Грэма о том, как его навещали любимые внуки. Обедать Меган разрешают на общей кухне, но обычно у неё с собой всегда два контейнера: один для себя, чтобы быстро перехватить после смены - второй для лучшего друга Уэйда, в мастерскую к которому она забегает почти ежедневно. Занятия с малышом Бобби проходят во вторник и пятницу, с 2 до 3, так что, обычно, у Меган остаётся свободный часик, чтобы подремать или приготовить что-нибудь на ужин. Ещё часок остаётся до начала смены в Last Dollar, и его девушка старается провести с сестрой, попутно приводя себя в порядок. Выходит с переменным успехом и то, и другое, но в 6 вечера, Макинтайр всегда появляется у стойки с подносом и дежурной улыбкой, готовая принимать заказы... и не всегда только на алкоголь. К часу ночи она оказывается дома вновь: сверившись с расписанием на завтра заваливается в постель, прикрывает глаза, и, даже не успев себя пожалеть, падает в бездну сна. Сейчас, когда Меган уже 24, и она влилась в ритм этой странной, динамичной, очень нестабильной, но всё-таки не самой худшей жизни, ей проще вновь смотреть на мир позитивно. Девушка всегда отличалась поразительной добротой и миролюбием, несмотря на то, что ей частенько давали пинка и дома, и в школе - «не боец», говорили. А она доказала: боец. Борется ежедневно с собственной ленью, с приступами апатии; борется с завхозом в доме престарелых, когда в туалетах несколько дней не могут поменять лампочку; борется с неблагодарностью и хамством младшей сестры; борется с безденежьем, постепенно расширяя собственную базу; борется с дурацкой книгой рецептов, пока хоть один результат не начнёт напоминать иллюстрацию. Однако, время не стоит на месте: день за днём, месяц за месяцем, что ребёнок, что она сама только увеличиваются в размерах, и, рано или поздно, о беременности станет известно всем - способа предотвратить катастрофу Меган ещё не придумала. Но это только пока. ___________________________________________________________________________ [1] «Синдром войны в Персидском заливе» – комплекс расстройств неизвестного происхождения, зафиксированных у многих ветеранов вскоре после завершения боевых действий. Согласно статистике, от 26 до 32 процентов участников первой войны в Ираке жаловались на продолжительные боли в мышцах и суставах, хроническую усталость, расстройства памяти и сна, нарушения дыхания. Более десяти лет само существование «синдрома войны в Заливе» ставилось под сомнение. Такой позиции, в частности, придерживались военные ведомства США и Великобритании. Example: |
Отредактировано пуся (2018-03-22 16:15:32)